Потрясающий слог, стиль, атмосфера. Тончайшая ирония, переплетение смыслов. Читать Набокова всегда наслаждение.
Поражаюсь бегатству языка, советую всем, кто боится Набокова, но хочет окунуться в красивую прозу, начать с Других берегов.
Показалось,что не нужно было писателю, не побывавшему в советской России, писать об этом, имхо.
Мутотень для умалишенных.
Зачем давать озвучку Набокова рту, не утруждающемуся произносить иностранные слова именно так, как они произносятся.
Перевод тоже «стал гагой».