Интересно. Но на один раз. Не триллер, а скорее студенческая драма с любовными угольниками.
Казалось бы, в книге есть всё то, что гарантирует отличный отзыв: закрытая театральная школа и загадочное убийство в ее стенах, компания друзей-актеров, каждый из которых по-своему интересен, многократные повторения в отзывах о схожести с "Тайной историей" Донны Тартт. Но в итоге в моих глазах книга стала где-то сумбурным, где-то слишком растянутым повествованием, в котором не привязываешься к персонажам, а значит, скорее всего и не сочувствуешь. Интересная задумка, которая "на выходе" не впечатляет.
Очень крутая книга. Кто-то пишет, что очень простой сюжет и нет интриги, но в этой книге, как мне кажется, все решает форма, она здесь главная сила притяжения. Как - в хорошем смысле - "сделан" этот роман! Как ловко автор вплел Шекспира в жизнь главных героев. Уже не ясно, где заканчиваются персонажи и начинается Он. Да, детективная линия, может, и слабовата, но само повествование - как натянутая струна, сколько в нем чувств, эмоций, страсти. Безумно интересно наблюдать за героями, как они меняются и преображаются под действием обстоятельств. Очень-очень рекомендую.
Очень хотелось «Тайной истории», но получилась скорее не очень тайная истерия.
Наверное, если бы я подошла к книге без ожиданий получилось бы немного проще, но увы, ожидания были. А в итоге пол книги я пыталась начать различать героев, а потом думала – «Ну что ж вы студентики самоубиваетесь?»
Очень напомнило по духу книгу Таны Френч, про Боярышник ("Сходство" в одном из переводов называется). Такая же группа увлечённых молодых людей с каким-то своим особым миром и атмосферой, с переплетениями чувств и отношений. Видимо, сохранить этот микрокосм надолго никогда нельзя, и всегда он заканчивается трагедией. Очень жалко и очень обидно, потому что в этот мирок начинаешь влюбляться и тоже хочется быть его частью. Ну или хотя чтобы герои жили долго и счастливо.
Как сказано в этой же книге, даже когда смотришь трагедию,все равно до конца хочется верить,что в финале все будет хорошо, что Ромео и Джульетта останутся в живых.
Но нет...
Поэтому послевкусие от книги неоднозначное.
Но увлекательно, вроде и детективно, но при этом достаточно высоколобо, чувствуешь себя немного причастной к высокой поэзии и драматическому искусству. И да, конечно, очень начинает хотеться получше в творчестве Шекспира разобраться.
Оу! Замечательно сконструированная интрига, которая постепенно переходит в болезненную драму, дробясь и преломляясь во множестве ее осколков.*) Перевод прекрасный, Шекспир играет всеми оттенками чувственных красок.🤫❤️
невероятное произведение. никогда не любила шекспира, но это что-то с чем-то.
до конца держало в напряжении.
очень рекомендую.
Превосходная книга, которая позволяет нам окунуться в мир людей, которые проживают ежедневно тысячи жизней, так и не сумев прожить свою.
Если вы знакомы с шекспировским творчеством, "Словно мы злодеи" станет для вас невероятной роскоши подарком. Каждая сцена, пронизанная ассоциациями, развернется веером множества значений, с возможностью проживать одновременно происходящее с героями и с теми их прототипами, чьи роли в данный момент играют, чьи образы накладываются на этих двадцатилеток всей мощью четырехсотлетних архетипов, со всей накопленной за это время семантикой.
Избыток рекламы именно этой книги завысил мои ожидания, в итоге впечатление смазалось. Соглашусь, что это не триллер, а подростковая драма, нет интриги, все очень предсказуемо и даже банально. Персонажи мне показались скучными и инфантильными, с индивидуальностью у них все не очень.
Понравилось, что много Шекспира, и неплохо начитано. Советовать не стала бы.
потрясающая книга. захватывает с первых строк ! очень полюбились герои, которые вышли у автора живыми и естественными. злодеи определенно в моем сердце 💫
выглядит как спин-офф тайной истории, но дарит близкое к ней количество удовольствия. все, как вы любите: одержимость искусством, кучка талантливых ребят с ублюдскими характерами, количество цитат, стремящееся к бесконечности, драма, претенциозность. 8,5/10
Восторг. А теперь самое время изучать Шекспира.
Очень понравилось.
В идеале бы читать имея небольшую связь с театром, пару увлечённых знакомых и друзей. Тогда гораздо лучше понимаешь в каком мире живут герои и как для них кажущаяся нам нереальность и вычурность самая реальная реальность.
Единственное, чего мне не хватило, так это ещё сотни-другой страниц немного лучше раскрывающих мысли героев. Но опять же из-за театральности написанного (это почти пьеса) и взгляда строго через призму восприятия рассказчика это, конечно, невозможно.
Считаю удивительно смелым опубликовать это, зная как много раз в рецензиях будет встречаться сравнение с "Тайной историей". В начале очень похожи, правда, но потом очень расходится и по стилю и по смыслу.
Этот перевод - отличный.
Отличный перевод
Долго не могла догадаться, кто же убийца. Очень круто. Концовка непредсказуемая (возможно, только для меня).
А одержимость героев так и хочется перенять: теперь прочесть бы всего Шекспира!
По мотивам "Сходства" Таны Френч и "Тайной истории" Донны Тартт, вполне симпатично, но проигрывает обеим
Когда в новом издательстве «Дом историй» вышла книга «Словно мы злодеи», я как раз изучала Шекспира. Помимо литературоведческих лекций, прочла «Гамлета» и «Короля Лира», послушала лекцию Е.Жаринова о «Ромео и Джульетте». Он рассказывал о времени, когда царствовала в мире чума, и у лондонцев, привыкших к смертям, развлечения были такие: публичные казни, бои с медведями, ну или в театр «Глобус» сходить, накал страстей в постановках должен был быть на уровне, чтобы публика не заскучала. Меня шокировало, что У. Шекспиру для этого понадобилось убить почти всех персонажей. В общем, к книге я была подготовлена.
В злодеях М.Л.Рио действие происходит в классической консерватории Деллакера, где каждый год студенты разных курсов ставят исключительно Шекспира. Они им живут, разговаривают цитатами из разных его пьес, много читают, учат огромные куски текста, репетируют, и по специальной методике пытаются вжиться в роли. Страсть текста постепенно перетекает в реальную жизнь, и один из четверокурсников умирает.
Спустя 10 лет полицейский, расследующий это дело, Джозеф Колборн, собираясь на пенсию, встречается с Оливером Марксом, который все это время отбывал наказание за то деллакеровское преступление. Он обещает рассказать уже бывшему полицейскому, как все было на самом деле.
Книга держит в напряжении до самого конца, обычно я сразу разгадываю убийцу, тут у меня были сомнения. Нужно было учесть их привычные амплуа, кого в них заметили преподавали во время очередного распределения ролей (хорошо бы знать героев «Юлия Цезаря», «Макбета» и «Короля Лира»). Но что-то всегда в людях раскрывается только в реальной жизни.
Как ни странно, больше всего меня тронули «Благодарности» автора. «И моим родителям, которые возили меня по бесконечным репетициям, высидели множество по настоящему чудовищных пьес, прочли стопку столь же ужасающих черновиков и ни разу не осудили меня за непрактичные пристрастия.» Как же здорово, что они следовали за ее интересами. М.Л.Рио в итоге играла в том самом «Глобусе», где работал актером и драматургом сам Шекспир, а еще она защитила докторскую диссертацию по шекспироведению, так что все цитаты в романе на нужном месте. Поэтому я вам предлагаю «непрактично пристраститься» к Шекспиру, прочитать пару его пьес и тогда роман «Словно мы злодеи» станет больше, чем просто детективом.
Очень эмоционально!
Давно хотела прочитать эту книгу. Это произведение вызвало спектр разных эмоций, я много думала над финалом, и каким он будет. Финал погрузил меня в шок, в хорошем смысле, довел до слез. История так написана, что я уже изнемогала, а интрига и напряжение постепенно перетекали в тяжелую драму.
Сюжет действительно трагичный. Я бы советовала читать данную литературу тем, кто любит «темные» произведения, дарк академию или любит копаться в головах персонажей. И на самом деле, не каждому это произведение западет в душу.
Прочитала за 4 дня и не пожалела, а Шекспир был прекрасен.