У нас в Корее есть такой термин – «случайный танец», когда ты двигаешься в такт музыке, но абсолютно беспорядочными, случайными движениями. И чтобы так танцевать, не нужно знать историю танца, особенности разных мировых стилей – ты просто слушаешь свое тело.
Пон Джун Хо получил высшее образование по специальности «социология», затем отслужил в армии и два года отучился в Корейской академии киноискусств, там он снял много учебных короткометражек, соосновал киноклуб «Желтая дверь», куда входили студенты разных колледжей. Следующие пять лет он работал на многих фильмах других режиссеров в самых разных качествах – от сценариста до оператора и осветителя.
Его настоящее имя О Дэ Су, что переводится как «живущий одним днем»
Ким Ки Дук верил, что отсутствие образования в кинематографе – это плюс, а не минус, и вместо киношкол его ученики учились всему в процессе, сразу на съемочной площадке.
В сценарий дорамы могут вносить изменения вплоть до последних съемок самых последних эпизодов – в отличие от общепринятой организации съемочного процесса, в Корее лишь четыре первые серии готовятся заранее, а остальные эпизоды снимаются в то самое время, когда первые серии уже начинают транслировать. Это не только экономит бюджет, но и позволяет корейским зрителям влиять на сериал – что феноменально для кинопроизводства и используется только в Южной Корее: студии прислушиваются к предложениям, критике и жалобам зрителей, внося изменения в сценарий прямо на ходу, наладив общение через интернет. Изменения могут вноситься буквально за несколько минут до съемок.
Часто в качестве сценаристов дорам выступают женщины, они работают не только над драмами и мелодрамами, но и над ужасами или фантастикой.
Вне зависимости от жанра корейские дорамы делятся на два вида – сериалы о современности и исторические сериалы. Первые называют «трэнди-дорамы» (от английского trendy – «модный»), вторые – «сагык», буквально «исторический сериал».
«Корейскую волну» называют «халлю» – по одной из версий, Министерство культуры и туризма Южной Кореи начало распространять музыкальные диски с южнокорейской современной музыкой с надписями «халлю», и название так и закрепилось. По другой версии, это слово впервые применили китайские журналисты в Пекине для обозначения растущей популярности корейской музыки на территории Китая.
В Южной Корее работает открытая электронная база киносценариев, прислать туда свою работу может любой желающий, через базу продаются сценарии, ежемесячно несколько лучших сценаристов базы направляются на бесплатное обучение киноискусству.
Пока кино оставалось немым, его показывали с живыми комментариями бэнси – чтеца и комментатора, разъясняющего происходящее на экране. Сопровождение бэнси было обязательным для всех фильмов, выходивших в прокат в Корее, но корейцы пошли на хитрость: если в зале во время просмотра находился представитель японской власти, бэнси комментировал фильм нейтрально, если же представителя или цензора не было – при помощи такой «озвучки» фильм приобретал совсем другие краски, появлялась сатира и ирония над японскими властями. Подобные сеансы стали очень успешными в Корее. Этот период называется «золотой эрой немого корейского кино».