Открыть в приложении
Читать отрывок

Отменить можно в любой момент в личном кабинете

Переводчик и составитель настоящей книги А. Ладошин тешит себя мыслью, что плод его труда не худшая попытка из ныне предпринимаемых.
111 бумажных страниц
Правообладатель
ООО "Издательские решения"
Дата публикации оригинала
2017
Год выхода издания
2017
Издательство
Ridero

Другие версии книги

Уже прочитали? Что скажете?
👍
👎

Впечатления

    нияделится впечатлением3 месяца назад
    💡Познавательно

    субъективно – перевод маршака лучше

    mixturr3делится впечатлением9 месяцев назад
    👍Советую
    🔮Мудро
    🎯Полезно

    Кишкинова Элианораделится впечатлением4 года назад
    👍Советую

Цитаты

    елизавета ангальтцитирует3 месяца назад
    Когда же жизнь влачишь лишь для себя,
    Умрешь один, сиял твой образ зря
    тэса из лесацитирует3 месяца назад
    Тогда любовь, быть может, воспою,
    Пока же чувства в тайне сохраню
    тэса из лесацитирует3 месяца назад
    Глаза глазам несут бесценный дар,
    Мои изображают облик твой;
    Твои же — окна, солнце дня нектар
    Несет сквозь них, нарушив твой покой.

    Моим глазам как видно не дано,
    Твое увидеть сердце сквозь окно.

На полках

Книгу «Сонеты», автор которой — Уильям Шекспир, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android. Книги, аудиокниги и комиксы электронной библиотеки Букмейт можно читать и слушать онлайн или скачивать на устройство, чтобы читать без интернета.