мама, я снова читала всю ночь

Александра
Книг36Подписчиков14
цитаты, о книгах, стихи (мои и не мои): https://t.me/constantthings
    Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом месяце
    если бы у меня был крестраж, я бы положила бы его в эту книгу, чтобы жить в ней
    Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом месяце
    это вторая книга об поэтессе, о жизнях ее трех близких женщин после ее смерти: какого им жилось, как они решили издать ее стихи, хотя велено им было все сжечь

    если в первой книге были исторические факты, которые удалось раздобыть, то эта книга сплошь выдумка автора (по словам самого автора)

    ну и что. а вдруг все было именно так?

    на полях книги я пишу: может, Доминик — это крестраж (только попавший в нее каким-то добрым путем) души Эмилии? или реинкарнация действительно вот так и работает — Эмилия вернулась так, чтобы рассказать свою историю и своих близких? в о з м о ж н о

    душевно, мило, сердечно и можно еще, пожалуйста?
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночь2 месяца назад
    в начале как-то сильно нравилось: 19 век, Англия, Оксфорд, история языков, приключения студентов, некая магия

    но всё пришло к какой-то революции, странным поступкам героев и, конечно же, разрушению — чего именно, понятно из названия книги

    6/10 за неплохую идею и подачу

    «Как видите, переводчики не просто доносят послание, а переписывают оригинал. В этом и трудность.
    Переписывать – значит писать, а сочинение всегда отражает личные склонности и мировоззрение автора.

    В конце концов, не случайно на латыни translatio означает как «переводить слова», так и «переводить через что-то». Перевод в буквальном смысле подразумевает перемещение текстов в пространстве, через покоренную территорию, и слова доставляются как пряности из чужих земель. Когда слова переходят из римских дворцов в чайные современной Британии, они меняют смысл. И это мы еще не вышли за рамки лексики.

    Если бы перевод заключался только в поиске верных тем, верных общих идей, то теоретически мы могли бы в конечном итоге четко выяснить смысл. Но кое-что мешает – синтаксис, грамматика, морфология и орфография, все то, что составляет костяк языка. Рассмотрим стихотворение Генриха Гейне «Ein Fichtenbaum». Оно короткое, и его смысл довольно прост для понимания. Сосна, тоскующая по пальме, олицетворяет томление мужчины по женщине. Однако перевести его на английский оказалось дьявольски сложно, потому что в английском нет категории рода, в отличие от немецкого. Поэтому нет возможности передать противопоставление мужского рода ein Fichtenbaum и женского einer Palme. Понимаете? Поэтому приходится смириться с неизбежностью искажения. Задача заключается в том, чтобы искажать правильно.»
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночь3 месяца назад
    поддерживающие стихи. узоры слов, собранные в предложения, проникают под кожу. доброта

    «Счастье у меня маленькое.
    Я не измеряю его ни деньгами,
    Ни страданием,
    Ни успехом.

    Счастье мое простенькое,
    Я измеряю его искренним
    Смехом».
    Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночь4 месяца назад
    помню, в детстве у меня была фиолетовая книга с мифами древней Греции. я ее прочитала несколько раз — любила каждую историю, поражалась жестокости богов и бесстрашию героев

    теперь я взрослая, но любовь к этим мифам сохранилась. мне их очень не хватало. и вот проглотила историю Цирцеи — дочки Гелиоса, своенравной колдуньи, любовницы Одиссея. здорово было отправиться в давно известные легенды, но вплетенные в жизнь богини — вышло гармонично.

    книга подойдёт любителям древнегреческих мифов или для легкого чтения в отпуске 🏛️🏺
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночь5 месяцев назад
    во-первых, Мережковский — гений: гений слога, гений смыслов, гений формулировок,

    во-вторых, в этой его работе все напоминает о том, что все одно и тоже в Р. — люди, мысли, желания, управление и неизменость, карма, принятие.
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночь6 месяцев назад
    волшебная книга о поэте, читается за один день. если в списке любимых авторов есть Оливия Лэнг и Флориан Иллиес, то этот список пополнится еще одним именем — Доминик Фортье
    Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночь10 месяцев назад
    за это произведение автор получила Нобелевскую и Пулитцеровскую премии. мы же получили книгу-выстрел в сердце, книгу-ножевое ранение в душу.

    я не люблю читать про рабство. но как будто надо, чтобы не забывать замученных. тут история про девушку, которая пошла на страшное, чтобы спасти самое своё дорогое.

    книга про реальность, но почему-то по повествованию и стилю напомнила мне Маркеса «Сто лет одиночества». тоже что-то про дом с чудесами. только у Маркеса волшебство, а тут ужас.

    катишься по жизни главной героини, кувырком. и когда кажется, что ничего уже страшнее не всплывет, все всплывало и не верилось — как, опять? ритм книги в целом необычный, увлекательный.

    совершенно неожиданно все заканчивается женской силой и сестринским единством — и от этого тепло проникает внутрь и залечивает ранки, нанесённые буквами.
  • Александрадобавила аудиокнигу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом году
    мне как будто в лицо родниковой водой плеснули:

    взбодрилась

    вернула себя к себе

    мягко навела порядок в голове — а прибираться там нужно регулярно, нет такого «ну все, теперь тут всегда будет чисто»

    залечивала ранки, как будто клеила пластырь с зеленкой, — и ходила потом убого-салатовая, выздоравливая
    Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом году
    б о л ь

    — Скажи мне, где в Аушвице был бог?
    — А где был человек?
  • Александрав прошлом году
    от книги веет прохладой любимого северного города

    так любить город кажется странным

    но именно его не хватает большего всего из жизни моей прошлой

    увидеться бы

    я знаю, встреча настанет, знаю, что окажусь там в один момент и мы больше не расстанемся

    и все эти замечательные иллюстрации станут реальностью

    все слова станут моими собственными

    вся эта прохлада будет во мне

    лучшая книга, чтобы помнить, что обязательно придешь туда, куда по-настоящему надо
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом году
    великолепная книга потрясающего художника
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом году
    «я просыпаюсь во имя Божественной себя» 💖
    Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом году
    страшная
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом году
    удивительный язык. на одном дыхании. совершенно жуткая история об отношении к женщинам, как к вещам.
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом году
    знаете, когда болит шея и чуть ниже, ближе к плечу? и потом подходит друг/муж/сестра — не важно, и начинает разминать это место? и сначала больно, а с каждым движением становится лучше и лучше: болевые точки становятся горячими и проходят. кровь бежит, ты весь такой мягкий…«спасибо, так хорошо…».

    ну вот эта книга такая же. как рука близкого, которая чуть надавит, где болит, но потом такое облегчение.

    кажется, банально так все, все понятно и без этой книги. но ощущение, что меня как будто обняли. банально — это очень хорошо, это спокойно, это напоминание и важном.
    Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом году
    волшебство — простое, глубокое, самое настоящее
    Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночьв прошлом году
    принялась за книгу, потому что обещано было что-то про Рильке. а я нарекла себя самой большой поклонницей Рильке из ныне живущих.

    и вот эта короткая книга про короткую жизнь художницы Паулы Модерзон-Беккер, в которую уместился мой большой Рильке, — показалась мне совершенно чудесной. не оторваться. хорошо внутри, как от книг Флориана Иллиеса (его «Лето целого века» занимает целое мое сердце).

    автор пишет, что скучает по Пауле. и теперь по ней скучаю и я.
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночь2 года назад
    в жизни своей я прочитала 2 томика стихов от начала до конца: Ахматовой и вот Петю Ветра

    томики стихов читать целиком, не отрываясь — сложно: то становится душно, то скучно от заумничества, то просто не идёт

    с Ахматовой такого никогда не ощущаю

    и вот эту книгу прочитала с легкостью и интересом: очень поточный стиль письма, сочетания слов и фраз — волшебные

    получила много удовольствия 💓
  • Александрадобавила книгу на полкумама, я снова читала всю ночь2 года назад
    Мне кажется, что пока кто-то пишет такое — добро будет побеждать зло.

    Читала, ощущала себя китом, которому мама-китиха и папа-кит читают этот текст. Меня качало на волнах, я очень хотела заснуть, но не могла и все шептала: читай, читай, читай. На поверхности моего читательского тумана появились дельфины, планктон перестал бояться и всплыл, чтобы лучше слышать каждую строчку. Так я и качалась в компании этих мокрых существ.
  • недоступно