Anna Silinaделится впечатлением5 месяцев назад
👍Советую
🚀Не оторваться

Отличная книга и очень удачно выбран актер, умеющий передать великолепно все интонации и нюансы, вживаться в любую роль.
Просьба к господам актерам озвучки: нижайше прошу, сверяйте неизвестные или сложные слова заранее по словарю.
В дореволюционном доме для хранения продуктов был не леднИк, а лЕдник;
Посылку при отсутствии служб доставки в 19 веке передавали с нАрочным, а не нарОчным;
Шоссе в районе Черной Речки зовётся по сей день ЛанскИм, а не ЛАнским.
И, наконец, навигационный прибор, хранившийся в шкафу в доме мадам Пират , - не сектант, а секстант (или секстан).
Спасибо.

  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать