Fyodor Krasheninnikovцитирует3 года назад
Закончив выступление, Джалили передал присутствующим иранский «рабочий документ». При переводе на английский эта бумага по ошибке была названа «документом ни о чем» [18], что, в общем-то, правильно отражало его суть

Забавно

  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать