Катя Яцитирует7 месяцев назад
Ведь язык – это не просто набор букв и скучная грамматика. В нем заложен наш культурный код, менталитет, история, юмор. Когда ты правильно изучаешь иностранный язык, ты начинаешь понимать, КАК люди думают, ЧТО они чувствуют. Даже использование определенного времени в той или иной ситуации, может указать на то, как человек относится к тому, о чем говорит.
Мы улавливаем, ЧТО для них смешно, а что нет, что обидно, что неуместно. Словарь нам вряд ли это подскажет!
По себе могу судить, что Ира, которая говорит на русском, и Ира, которая говорит на английском, – это немного разные Иры.
На русском Ира иногда рубит сплеча, меньше улыбается и говорит довольно прямо. Такой уж русский язык. На английском Ира мягче, чаще сдабривает речь любезностями, больше улыбается и да, не так давно
  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать