Сергей Карпов

Переводчик первого романа режиссера Квентина Тарантино «Однажды в Голливуде». Вместе с Алексеем Поляриновым перевел культовый роман Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка» и единственный на сегодняшний день роман режиссера и сценариста Чарли Кауфмана «Муравечество».

Специально для серии «Переводы Букмейта» перевел мистический роман Брэма Стокера «Тайна Моря» («The Mystery of the Sea»), впервые опубликованный в 1902 году.