Открыть в приложении

Евгений Водолазкин

Евгений Водолазкин (1964) — прозаик, эссеист, специалист по древнерусской литературе. Автор «Лавра» — романа-бестселлера. Лауреат нескольких литературных премий.

Окончил филфак Киевского университета и в конце восьмидесятых поступил в аспирантуру Института русской литературы в Санкт-Петербурге, где познакомился с академиком Дмитрием Лихачевым и стал его учеником.

В начале нулевых начал писать художественную литературу. Первый роман Евгения Водолазкина остался незамеченным широкой публикой, а второе его произведение, написанное в 2010-м, роман «Соловьев и Ларионов», получило признание и попало в короткий список «Большой книги».

Следующее произведение — по собственному определению автора, неисторический роман «Лавр» — удостоилось сразу двух первых премий — «Большая книга» и «Ясная Поляна». Книга переведена на 23 языка. Газета The Guardian включила ее в список 10 лучших в мире произведений о Боге.

После «Лавра» Водолазкин пишет еще несколько романов, сборник очерков о русском языке и мемуары.
годы жизни: 21 февраля 1964 настоящее время

Выбор редакции

Впечатления

Елена Седоваделится впечатлением2 месяца назад
👍Советую

🤔🤔🤔

Елена Колочароваделится впечатлениемв прошлом году
🔮Мудро
👍Советую

📍 О чём: в первую очередь о глубокой неослабевающей любви, а ещё - о доброте и сострадании, о расставании и смерти, о памяти, об условности времени, о вине и об ответственности, о поиске пути и о вере.
📍 Впечатления, эмоции и мысли: это на 100% лучшая новая книга, прочитанная мной за последние несколько лет. Она совершенно удивительная! В диалогах, в описаниях, во всем столько человечности и любви, и вместе с тем это может быть так смешно написано, что иногда хочется смеяться и плакать одновременно. В ней очень много о религии, о вере, о Боге, но даже мне, замшелой атеистке, еще в детстве получившей прививку от религии в православной гимназии, ни разу не захотелось поиронизировать над этим. Трогательная, искренняя, теплая, живая! Никакой фальши, никакой приторности, никакой злой иронии или двойного дна! И, что кажется практически невозможным, никакого морализаторства или чугунно-тяжелой серьёзности.
📍Что уникального в этой книге для меня: кроме уже сказанного, поражает язык, которым книга написана: в одном и том же диалоге герои могут разговаривать друг с другом и на древнерусском, и на советско-газетном и на современном русском языке. Этот приём, конечно, работает на одну из центральных идей книги: время (а значит и исторические эпохи) - только условность, на самом же деле все существует и разворачивается все времени. А еще в этом романе очень много моего любимого Пскова!

Екатерина Плесканьделится впечатлением7 месяцев назад
👍Советую

❤️❤️❤️