Я люблю Воннегута. У меня фотка его на шкафу стоит.
Но здесь — то ли я пресытился его приёмчиками, то ли аудиокнига — это слишком тошный и тягучий формат, то ли перевод не-райт-ковалевой — так себе (похоже, что дело и в этом: "подкову" перевели как "ботинок" + несколько подобных глупых огрехов), но, в общем, несмотря на все содержательные достоинства и знакомый милый страшный воннегутовский универсум, книжка показалась очень душной и вторичной — по сравнению с более ранними текстами. Расстроен ужасно!
P.S.: стоило закончить, как в Эквадоре что-то нехорошее началось