Открыть в приложении

Цитаты из книги автора Алексей Константинович Толстой Упырь

Читать
    Арина Куклинацитирует8 лет назад
    Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! – повторил он с презрением, – это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения – фантом или ревенант!
    Elena Sцитирует7 лет назад
    пунцовый нос ясно обнаруживал пристрастие к крепким напиткам, приказала отвести гостя в приготовленную для него квартиру.
    – В зеленых комнатах? – спросил питомец Бахуса.
    380Rцитирует7 лет назад
    он принужден был внутренне сознаться, что истолкование его не совсем естественно, и решил, что все виденное им – один из тех снов, которым на русском языке нет, кажется, приличного слова, но которые французы называют cauchemar.
    Zhorzheta Zhosuцитирует8 лет назад
    бледный и почти совершенно седой.
    superskmцитирует8 лет назад
    Все в доме бригадирши ему казалось необычайным. Богатое убранство высоких
    Антон Глазновцитирует8 лет назад
    Незнакомец оглянулся, отошел от камина и, пристально посмотрев на Руневского, отвечал:
    – Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей!
    – Упырей? – повторил Руневский, – как упырей?
    – Упырей, – отвечал очень хладнокровно незнакомец. – Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира.
    Людмила Уваровацитирует9 лет назад
    Позвольте мне быть вашим другом, – вскричал он, – положитесь на меня! Я не могу вам заменить той, которую вы потеряли, но, клянусь честью, буду вам верным защитником, доколе останусь жив!
    annaloladzeцитирует9 лет назад
    Вся тайна обращения г. Рыбаренки объяснилась теперь в глазах Руневского. Он был сумасшедший, бригадирша Сугробина добрая старушка, а Семен Семенович Теляев не что иное, как оригинал, который щелкал только потому, что заикался или что у него недоставало зубов.
    Ксюша Солдатовацитирует10 лет назад
    Бал был очень многолюден. После шумного вальса Руневский отвел свою даму на ее место и стал прохаживаться по комнатам, посматривая на различные группы гостей. Ему бросился в глаза человек, по-видимому, еще молодой, но бледный и почти совершенно седой. Он стоял, прислонясь к камину, и с таким вниманием смотрел в один угол залы, что не заметил, как пола его фрака дотронулась до огня и начала куриться. Руневский, возбужденный странным видом незнакомца, воспользовался этим случаем, чтоб завести с ним разговор.
    – Вы, верно, кого-нибудь ищете, – сказал он, – а между тем ваше платье скоро начнет гореть.
    Незнакомец оглянулся, отошел от камина и, пристально посмотрев на Руневского, отвечал:
    – Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей!
    – Упырей? – повторил Руневский, – как упырей?
    – Упырей, – отвечал очень хладнокровно незнакомец. – Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! – повторил он с презрением, – это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения – фантом или ревенант!
    – Но однако, – спросил Руневский, – каким бы образом попали сюда вампиры или упыри?
    Вместо ответа незнакомец протянул руку и указал на пожилую даму, которая разговаривала с другою дамою и приветливо поглядывала на молодую девушку, сидевшую возле нее. Разговор, очевидно, касался до девушки, ибо она время от времени улыбалась и слегка кр
    mariyachernyshova00цитирует10 лет назад
    Руневский решился исследовать эту загадку. Надев халат, он взял в руку свечу и отправился туда, где, по словам Якова, была Прасковья Андреевна.
    messallinaSabiцитирует11 лет назад
    Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь
    Валерияцитирует5 дней назад
    Ужас, отчаянье, сумасшествие будут наградою его любопытства.
    Виталий Ф.цитирует13 дней назад
    Постойте, – сказала она, – я вам покажу наш оркестр! Даша подвела его к одной двери и, отворив ее, сказала: Посмотрите, вот наши музыканты. Руневский увидел множество несчастных, скованных цепями и объятых огнем. Черные дьяволы с козлиными лицами хлопотливо раздували огонь и барабанили по их головам раскаленными молотками. Вопли, проклятия и стук цепей сливались в один ужасный гул, который Руневский сначала принял за музыку. Увидев его, несчастные жертвы протянули к нему длинные руки и завыли: К нам! ступай к нам!
    Виталий Ф.цитирует14 дней назад
    Это меня еще более удивляет. Теляев принадлежит к самой лютой породе упырей, и он еще гораздо кровожаднее Сугробиной. Но это так недолго продолжится, и если вы принимаете участие в бедной девушке, я вам советую взять свои меры как можно скорей.
    Виталий Ф.цитирует14 дней назад
    – Но ты, кажется, говорил, что на месте генеральши велел бы освятить эти комнаты?

    – Да, оно бы, сударь, и не мешало; куда лет шестьдесят никто крещеный не входил, там мудрено ли другим хозяевам поселиться?
    Виталий Ф.цитирует14 дней назад
    Как филин поймал летучую мышь,
    Копями ехал ее кости,
    Как рыцарь Амвросий с толпой удальцов
    К соседу сбирается в гости.
    Хоть много цепей и замков у ворот,
    Ворота хозяйка гостям отопрет.
    Что ж, Марфа, веди нас, где спит твой старик?
    Зачем ты так побледнела?
    Под замком кипит и клубится Дунай,
    Ночь скроет кровавое дело.
    Не бойся, из гроба мертвец не встает,
    Что будет, то будет, – веди нас вперед!
    Под замком бежит и клубится Дунай,
    Бегут облака полосою;
    Уж кончено дело, зарезан старик,
    Амвросий пирует с толпою.
    В кровавые воды глядится луна,
    С Амвросьем пирует злодейка-жена.
    Под замком бежит и клубится Дунай,
    Над замком пламя пожара.
    Амвросий своим удальцам говорит:
    Всех резать от мала до стара!
    Не сетуй, хозяйка, и будь веселей!
    Сама ж ты впустила веселых гостей!
    Сверкая, клубясь, отражает Дунай
    Весь замок, пожаром объятый;
    Амвросий своим удальцам говорит:
    Пора уж домой нам, ребята!
    Не сетуй, хозяйка, и будь веселей,
    Сама ж ты впустила веселых гостей!
    Над Марфой проклятие мужа гремит,
    Он проклял ее, умирая:
    Чтоб сгинула ты и чтоб сгинул твой род,
    Сто раз я тебя проклинаю!
    Пусть вечно иссякнет меж вами любовь,
    Пусть бабушка внучкину высосет кровь!
    Ирод твой проклятье мое да гнетет,
    И места ему да не станет
    Дотоль, пока замуж портрет не пойдет,
    Невеста из гроба не встанет,
    И, череп разбивши, не ляжет в крови
    Последняя жертва преступной любви!
    Как филин поймал летучую мышь,
    Когтями сжал ее кости,
    Как рыцарь Амвросий с толпой удальцов
    К соседу нахлынули в гости.
    Не сетуй, хозяйка, и будь веселей,
    Сама ж ты впустила веселых гостей!
    Виталий Ф.цитирует14 дней назад
    Пусть бабушка внучкину высосет кровь.
    Виталий Ф.цитирует14 дней назад
    – Давайте гадать, – Сказала Даша. – Вот какая-то книга; каждая из нас должна по очереди ее раскрыть наудачу, а другая назвать любую строчку с правой или с левой стороны. Содержание будет для нас пророчеством. Например, я начинаю; господин Руневский, назовите строчку.
    Виктория Угрюмовацитирует14 дней назад
    Упырей, – отвечал очень хладнокровно незнакомец. – Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир!
    Виталий Ф.цитирует15 дней назад
    Ну, не в укор тебе сказать, а на что ты похож, мой батюшка, с своими хвостиками-то? Птица не птица, человек не человек! Да и обхождение-то было другое; учтивее люди были, нечего сказать!