Скрепил: Секретарь Совета Н. Горбунов.
Источник: Декреты Советской власти. Том I. 25 октября 1917 г. — 16 марта 1918 г. М.: Государственное издательство политической литературы, 1957.
США с обретением независимости начало развиваться внутреннее производство и поэтому, говоря сегодня об истории развития рекламы, приходится рассматривать исключительно рекламу, созданную в США[3].
Надо оговориться, что существует и другая позиция относительно периодизации истории рекламного знания, например, в работах американских исследователей[2]. Согласно мнению данных ученых, реклама существует только в виде информации, доступной массам людей, а значит, может существовать только тогда, когда существуют средства массовой информации. Поэтому, по их мнению, эпохой зарождения рекламы может считаться только период не ранее Нового времени, даже этот период стал эпохой рекламы только после развития четырех явлений: 1) зарождения капитализма, 2) индустриальной революции, 3) стремления промышленников к главенству в системе распределения, 4) появления современных масс-медиа. Все эти четыре явления, ставшие предпосылками развития рекламы, первыми начали развиваться в Англии в середине XVIII века, и лишь после перекинулись в добившуюся независимости колонию США.
В 1918 году Императорский завод был переименован в Государственный фарфоровый завод (ГФЗ) и перешел в ведение Народного комиссариата просвещения. Главной задачей ГФЗ стало «помочь преобразить обстановку жизни людей». Завод начал выпускать беспрецедентный продукт –агитационный фарфор, сохраняя при этом вековые традиции художественного фарфора
Различия французской и английской моделей газетной рекламы. В Англии на страницах газет соседствовали публицистические и рекламные материалы, новости, дискуссии частных лиц о государственных делах и переговоры по поводу дел частных лиц, то есть было характерно совмещение двух частей издания: рекламы (платного размещения объявлений) и паблисити (бесплатно распространяемых материалов с целью информирования). Во французской модели редакционные и рекламные материалы четко разделялись: в одних изданиях печатались только рекламные сообщения, на страницах вторых не было ни одного рекламного текста
Тогда вошло в обиход название «газета» — по наименованию мелкой итальянской монеты газетты (итал. gazzetta), которую платили за лист новостей в Венеции
Герольд представлял собой глашатая при дворах королей, крупных феодалов
Exempla (лат. буквально «пример») — жанр средневековой латинской литературы с ярко выраженной дидактической функцией. Он возникает как украшение в проповедях или рассуждениях и восходит к ораторской практике античности. При этом широко применяется суггестивный метод воздействия (лат. suggestio — внушение), составляющий суть природы рекламы. Монахи Раннего и Развитого Средневековья шли в народ, проповедуя на городских площадях, в церквях, в деревнях и замках, искали общий язык со своей паствой и активно пользовались «примерами».
Альбум — специфический феномен рекламы в античности; в эпоху Древнего Рима это участки на городских стенах, на которых наносились определенные объявления. Слово «album» — от латинского «белый» (на белые участки стены наносились объявления). Альбум обслуживали приставленные для этого дела люди — «выбеливатели». Стоило белым участкам полностью покрыться оперативными объявлениями, как прислужники принимались за свои обязанности, и начисто выбеленная стена вновь исполняла роль рекламного носителя.
Формы проторекламы в Древнем Риме:
1) Устные объявления — примеры можно найти в трактатах античных философов.
2) События — например, провозглашение нового римского императора.
3) Рисунки — самый ранний вид проторекламы, постепенно его значение росло. В Древнем Риме рисунок нередко сопровождал словесную рекламу (сдать в наем виллу).
4) Письменные объявления, могли быть представлены в виде граффити, папирусов, восковых табличек, альбумов, афиш. Древнейшие письменные тексты найдены при раскопках в городе Шумере (Вавилонии). Они относятся приблизительно к IV тысячелетию до н. э. Памятники письменной рекламы сохранились от древнейших времен до наших дней: «Прохожий, пройди отсюда до двенадцатой башни. Там Сарикус держит винный погребок. Загляни туда. До встречи».