– Мм-м… здрасте. Соскучились?
– Не передать словами, насколько сильно. – Инкуб вытащил из-под мышки свёрток.
И да, в нём оказалась куртка младшего эссира с моим художеством на спине.
– А почему только сейчас пришли? Стоп! Вы не поняли, что это я?
Да я ему, пока ехали на коне, чуть ли не в затылок дышала! И не догадался? Или сразу не заметил? Снял куртку, бросил в стопку грязной одежды… Нет, это же не носки, и потом, в Карагате пока без верхней одежды не походишь. То есть не заметить Натан ну просто не мог! Да и другие бы не дали.
Иллюзия у меня вышла чёткая, красочная, словно кто-то цветными красками рисунок нанёс. Разумеется, обычной водой или растворителем эти краски не смывались. Иллюзия же! И такая прочная. Ещё дня два точно продержалась бы. Прямо горжусь собой!
Инкуб разложил куртку на лавке, поманил меня пальцем, а потом ткнул в один из значков, что я нанесла на карту.
– Как по-твоему, что это за здание?
– Мм-м… банк?
Ведь точно же помню, что отмечала банк и таверну.
– Нет, Лэсарт, банк находится здесь. – Эссир Ройс зло, практически царапая ногтем кожаную куртку, обрисовал дом напротив. – А тут у нас проживает семья городского казначея.
– Чью дочь вы очень удачно прокатили… на служебном грифоне? – Сдавленный смех, который я старалась сдержать, всё же перерос в громкий ржач. – И вы решили, что вас пометили…
– Да я из-за этой метки со всеми нашими едва не перегрызся! Искал виноватого! А потом мне подсказали, что столь долгоиграющую иллюзию мог создать только очень талантливый маг. И предложили за скромную плату подсказать адресок не менее талантливого! Ну здравствуй, талантливая моя!
И с этими словами инкуб вытащил из-за спины… веник! Нет, номинально это был букет белых роз, просто в него столько сухоцветов добавили, что теперь букетом можно было смело подметать пол или использовать в баньке по прямому назначению.
– Нет, за цветы я не работаю. У меня с чилденом был другой уговор.