Открыть в приложении

Владислав Ржеуцкий,Гезине Арджент,Дерек Оффорд Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история

Читать отрывок

Отменить можно в любой момент в личном кабинете

Стоит ли верить расхожему тезису о том, что в дворянской среде в России XVIII–XIX века французский язык превалировал над русским? Какую роль двуязычие и бикультурализм элит играли в процессе национального самоопределения? И как эта особенность дворянского быта повлияла на формирование российского общества? Чтобы найти ответы на эти вопросы, авторы книги используют инструменты социальной и культурной истории, а также исторической социолингвистики. Результатом их коллективного труда стала книга, которая предлагает читателю наиболее полное исследование использования французского языка социальной элитой Российской империи в XVIII и XIX веках. В ней обсуждаются главные темы российской мысли и литературы и предлагается новый взгляд на влияние и последствия билингвизма на российское общество, на политику, культуру и литературу в Российской империи на протяжении длительного периода. Кроме того, исследование предлагает взглянуть на франкофонию как на общеевропейское явление Нового времени — то есть не ограничиваться опытом одной страны или составляющих ее социальных групп для того, чтобы понять, как языки и соотносимые с ними культуры и нарративы, пересекая национальные границы, могут заимствоваться разными нациями. Книга была удостоена премии Марка Раева за лучшее исследование о России XVIII века и премии Ричарда Геппера за лучшее исследование в области французской культуры и языка (French studies).
1 141 бумажная страница
Возрастные ограничения
12+
Год выхода издания
2022
Серия
Studia Europea
Переводчик
Ксения Оверина
Уже прочитали? Что скажете?
👍
👎

Впечатления

    Regina Artyushinaделится впечатлением10 месяцев назад
    👍Советую
    💡Познавательно
    💤Скучно

Цитаты

    Валерия Ульмаскуловацитирует2 месяца назад
    Во-вторых, мы рассматриваем отношение к языку и связь между использованием того или иного языка и представлениями о различных типах идентичности (особенно социальной и национальной).
    Светлана Ивановацитирует3 месяца назад
    Сходным образом французский драматург Франсуа Ансело, описывая в 1826 году свой визит в Россию, заявлял, что русские были не более чем способными имитаторами с того самого момента, когда Петр решил ввести их в сообщество европейских народов: они ухватывали наиболее поверхностные из достижений западной цивилизации и копировали их, как умный послушный ребенок
    Светлана Ивановацитирует3 месяца назад
    Как писал Вольтер, народы, не развивавшие искусства, ждет забвение

На полках

Книгу «Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история», авторы которой — Владислав Ржеуцкий, Гезине Арджент, Дерек Оффорд, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android. Книги, аудиокниги и комиксы электронной библиотеки Букмейт можно читать и слушать онлайн или скачивать на устройство, чтобы читать без интернета.