Анастасия Комароваделится впечатлениемв прошлом году
👍Советую
🔮Мудро
💡Познавательно

Хороший сборник, НО удивил в этом издании "Пикник на обочине". Я эту книгу читала много раз, практически наизусть знаю. Одна из любимейших книг. Начав читать её в этом издании с первых страниц ощутила: что-то не так... Не цепляет как прежде, не побежали "мураши" и всё такое. Есть у меня бумажный оригинал "Пикника", открываю, начинаю читать и вот оно! Снова наслаждаюсь незабываемым и незаменимым слогом Стругацких! "Что за ерунда?" - спрашиваю я себя. Мой пытливый ум не дал мне покоя.)) Решаю расследовать. Беру это издание, беру бумажную версию, начинаю сравнивать. Смысл тот же, сюжетная линия та же, но написана будто другим человеком! Другие слова, речевые обороты. Что за фигня?! Зачем переписывать шедевр!? Я в шоке и недоумении. Теперь сомневаюсь в остальных рассказах и повестях в этом издании, хотя подвоха вроде не заметила. В общем, резюмирую, читайте, но не "Пикник на обочине". Его лучше прочитайте в правильном издании. Какое правильное? Сразу поймёте как начнёте читать. 🙂

    • Александра Павловна4 месяца назад

      Мне и в голову не могло прийти , что подобные вещи творятся в художественной литературе…. Поменять слог … это же искажение тонкого , ювелирного почерка и не всем уловимого и без того сарказма , создателями шедевров. Хотя иногда - в случае переноса на кинопленку , допустимы игры фразеологизма , но делать это должен такой же талант , как к примеру Алексей Балабанов…

      G_r_E_g_ S_p_A_c_E_8 месяцев назад

      Спасибо за информацию

      Алексей9 месяцев назад

      Существуют 7 или 8 вариантов сценария к фильму "Сталкер". Плюс сама книга (подозреваю, не один вариант). Так что, ничего удивительного нет.

      Мария Азизова10 месяцев назад

      Думаю вы просто прочитали одну из версий Пикника. Точно также есть несколь версий Улитки на склоне.

      Kkatty Kв прошлом году

      Это вариант 1989 года. Считается, что Аркадий Натанович передал в издательство один из черновых вариантов Пикника. Но это настоящие Стругацкие, хотя и неканоничное издание

      Дмитрий Тураевв прошлом году

      Аж читать расхотелось

      iromanosв прошлом году
      Боюсь, издатели сделали «адаптированную версию», под современного читателя...

      Ахахаха, что за бред. Чтобы не платить роялти? Кому это вообще в голову может прийти переписывать гениев?

      Сергей Е.в прошлом году

      Боюсь, издатели сделали «адаптированную версию», под современного читателя...

    Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать