Хорошая книга, в которой много интересных советов для начинающих переводчиков. Автор доступным языком объясняет некоторые сложные темы, которые будут понятны всем, даже тем кто никак не связан с переводами и с лингвистикой в целом.
Мастрид для всех, кто интересуется (и тем более занимается) переводом. Современное "Слово живое и мертвое", не иначе.