Открыть в приложении

Джордж Салис Море вверху, солнце внизу

Читать отрывок

Отменить можно в любой момент в личном кабинете

Перевернутая молния, группа странных парашютистов, воскрешения, тело матери, захваченное садом, водная телепатия, змеиный священник и многое другое. Этот роман является слиянием фантастических сюжетов, причудливых кошмаров и множества повествовательных нитей, которые образуют гобелен, изображающий хрупкость персонажей, балансирующих на грани безумия. Темы падения и полета, рождения, перерождения и реинкарнации, превращения перевернутого вверх дном мира, где ангелы вынуждены скрываться, а люди — раздвигать границы видимого и невидимого. Очарование техническими особенностями облаков, атмосферы, антропоморфных творений, переплетающиеся сюжетные линии, прокладывающие себе путь к искупительной кульминации. «Море вверху, солнце внизу» проникает в глубины подсознания, в коренные воспоминания предков, живущих в доисторические времена и мифы, которые лежат в самых глубоких тайниках разума любого человека. Экзистенциальный подход к сочетанию веры, одержимости, тонкой, как бритва, грани между жизнью и смертью (и постоянством), и захватывающее повествование, рассказывающее историю репортера-парашютиста и его последователей, пытающихся расшифровать, в чем же заключается опыт такой жизни.
293 бумажные страницы
Возрастные ограничения
18+
Правообладатель
Kongress W
Дата публикации оригинала
2023
Издательство
Kongress W
Уже прочитали? Что скажете?
👍
👎

Впечатления

    Сергей О.делится впечатлением13 дней назад
    👍Советую
    🔮Мудро
    💡Познавательно
    🌴В отпуск
    🚀Не оторваться

    Несколько лет назад в интервью Vagant Ольга Равн сказала на вопрос о её издательском опыте:

    "Мне пришлось работать над расширением понятия классики, потому что иначе не было бы места для моей собственной литературы."

    Джордж Салис занимается ровно тем же на своей культуртрегерской стезе. Вопрос, почему расширение канона для автора может быть полезным, оставлю за кадром. Кто имеет писательские амбиции и хочет быть оригинальным, а не очередной копией нейросетевых поделок, поймет. Ан нет, значит — нет. В своем The Collidescope и подкасте Салис ведёт разговоры с непривычными (как, например, недавнее интервью с Микелом де Палолом), а иногда и полузабытыми авторами (вспомнить хотя бы Марка Мирски). Можно подумать, зачем? Много лет назад на русском вышла книга Криса Андерсона «Длинный хвост», которая в очередной раз подтвердила идею распределения Парето. Но нас как читателей интересует не то, что на пике и имеет баснословные продажи, ибо по факту они ничего кроме психотерапии и сиюминутного удовлетворения культурной похоти не дают. Жемчужины плетутся в хвосте вместе с тонной графоманской мути. И поиск таких шедевров — путь книжного самурая, полный таинств и чарующих непривычных миров. Салис — один из немногих страждущих адептов.

    С читательской и исследовательской позицией разобрались, но хотелось бы понять, что значит Салис — писатель. «Море вверху, солнце внизу» - крепкий дебютный роман. Эпиграф из «Очень старого человека с огромными крыльями» Гарсиа Маркеса задает тон и основную метафору произведения, которую Салис постепенно разворачивает на страницах романа.

    "Врач, лечивший ребенка, не устоял перед соблазном осмотреть ангела и обнаружил, что у него совсем плохое сердце, да и почки никуда не годятся - удивительно, как он еще был жив. Однако больше всего врача поразило строение его крыльев. Они так естественно воспринимались в этом абсолютно человеческом организме, что оставалось загадкой, почему у других людей не было таких же крыльев.
    Габриэль Гарсиа Маркес. Очень старый человек с огромными крыльями (пер. А. Ещенко)"

    Салис делает интересный ход. Представляя изменчивый мир, инаковость и стремление к свободе, он оставляет романтизм культовых латиноамериканских авторов и изрядно приправляет американской серостью маленьких городков и религиозным самосознанием провинциальных жителей. Его герои — скайдайверы. Необычно, но вполне поддается логическому обоснованию. В нашем секуляризованном мире вера в ангелов осталась в прошлом. Но остался романтический дух и стремление обрести свободу через освоение не подающихся осмыслению пространств: океанов, воздушной атмосферы, космоса. Скайдайверы — наши современные люди с огромными крыльями. Воздушное пространство — символ свободы, земляная оболочка — традиционного консервативного уклада жизни людей. Религиозное фундаменталистское образование некоторых героев, например, Эвелин — подруги главного героя Адама, - усугубляет противоречия в их попытках обретения свободы. На протяжении нескольких поколений, описываемых в романе, люди пытались освободиться от консерватизма и новый, перевернутый мир — стал главной метафорой и целью их жизни. Хотя... стоит отдать должное Салису. Описывая адептов новой религии, которых ударила молния, автор говорит, что по факту консервативное сознание никуда не уходит, а лишь меняет религию, пророком которой должен был стать Адам. Его отец пытался обрести свободу через обретение физических крыльев. Сын же стал свободным через обретение себя на поприще скайдайверов, а его эссе о видении ангела закрепило за ним звание нового пророка. Как знать, возможно эта независимость от чужой воли и предрассудков всего лишь очередной призрак (как в фильме Бунюэля), за которым охотится человек. Но, не упадешь — не узнаешь. Так ведь?

    Дмитрийделится впечатлением6 дней назад
    💤Скучно

    Тимур И.делится впечатлением4 месяца назад
    👍Советую
    💧До слез

Цитаты

    Павел Ласковцитируетв прошлом месяце
    Наша вера, теперь я уже знаю это, зиждется на вере других людей, членов семьи, друзей. Основанием является наслоение веры на веру и так без конца, пока не доберешься до черной, укрытой дегтем сердцевины неверия, если оно существует.
    Виктор-Глеб Анисимов-Огоминцитирует8 месяцев назад
    Отзвуки грома раскололи воздух, словно где-то рухнул титан, наполнив их грудь акустическим воплощением подобной катастрофы. Тем не менее, сопутствующих пурпурных зигзагов на небе всё еще не наблюдалось.

    — Я хочу вернуться, погода портится.

    Ларс схватил ее за руку.

    — Мы продолжим идти.

    Через несколько шагов со всех сторон внезапно выросли стены белого света, образовав гиперкуб.
    Павел Ласковцитируетв прошлом месяце
    «Ты поймал комету, Исаак, теперь держи ее крепче»

На полках

    Владимир
    Прочесть
    • 1.6K
    • 114
    Александр С.
    Librarium
    • 678
    • 24
    S.
    inbox
    • 439
    • 18

Книгу «Море вверху, солнце внизу», автор которой — Джордж Салис, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android. Книги, аудиокниги и комиксы электронной библиотеки Букмейт можно читать и слушать онлайн или скачивать на устройство, чтобы читать без интернета.